Rancourt, Francois

Birth Name Rancourt, Francois
Also Known As Rancour, Francois 1a
Gender male
Age at Death 18 days

Parents

Relation to main person Name Birth date Death date Relation within this family (if not by birth)
Father Rancourt, Godefroi1804-04-14before 1878-01-28
Mother Letourneau, Archanges Pauletteabout 18051837-11-19
    Sister     Rancourt, Julie 1835-11-08
         Rancourt, Francois 1837-11-05 1837-11-23
 
Father Rancourt, Godefroi1804-04-14before 1878-01-28
Craïte, Marcellineabout 1811
    Half-sister     Rancourt, Marie Seraphine 1839-06-23
    Half-brother     Rancourt, Godefroid 1840-11-17 1841-06-27
    Half-sister     Rancourt, Philomene about 1842
    Half-sister     Rancourt, Marie Caraline 1844-07-08 1859-11-04
    Half-sister     Rancourt, Marie Adeline 1846-05-08
    Half-brother     Rancourt, Joseph Filias 1848-08-08
    Half-brother     Rancourt, Francois Nazaire 1851-05-16
    Half-brother     Rancourt, Richard 1854-09-18 1932-05-21
 
Belleau LaRose, Jacquesbefore 1834-04-08
Mother Letourneau, Archanges Pauletteabout 18051837-11-19

Source References

  1. The LAFRANCE
      • Page: https://www.genealogiequebec.com/Membership/LAFRANCE/acte/3131407
      • Confidence: High
      • Transcript:

        Le treize Mai, mil neuf cent un après la publication de deux bans de mariage faite au prône de nos messes paroissiales, vu (?) ladispense de l’autre accordée par Sa Grandeur Mgr Paul Larocque évêque de Sherbrook en date du dix courant entre Alphonse Morin journalier domicilié en cette paroisse fils majeur de Octave Morin cultivateur et de Philomène Dub?é de St. Léon de Standon d’une part et de Camille Rancourt fille mineure de Richard Rancourt journalier et de défunte Sarah Biz?ier de cette paroisse d’autre part, ne s’étant décou-vert aucun empêchement de mariage et avec le consentement des parents de la partie mineure. Nous prêtre soussigné Curé de cette paroisse avons reçu leur mutuel consentement de mariage et leur avons donné la bénédiction nuptiale en présence de Richard Rancourt père de l’épouse et de Etienne Morin frère de l’époux qui ainsi que les époux ont déclaré ne savoir signer, lecture faite.

        J. A. Hamet (?) P(rê)tre curé (?)

         

         

        The thirteenth of May, nineteen hundred and one after the publication of two marriage banns made in favor of our parish masses, seen (?) The dispensation of the other granted by His Greatness Mgr Paul Larocque bishop of Sherbrook on the tenth current between Alphonse Morin day laborer domiciled in this parish major son of Octave Morin farmer and Philomène Dub? É of St. Léon de Standon on the one hand and of Camille Rancourt minor daughter of Richard Rancourt day laborer and the late Sarah Biz? Ier of this parish of on the other hand, not having discovered any impediment to marriage and with the consent of the parents of the minor. We, the undersigned priest of this parish, received their mutual consent to marriage and gave them the nuptial blessing in the presence of Richard Rancourt father of the wife and Etienne Morin brother of the husband who as well as the husband and wife declared not knowing how to sign , reading done.

        J. A. Hamet (?) P (re) be parish priest (?)

      • Page: https://www.genealogiequebec.com/Membership/LAFRANCE/acte/3136310
      • Confidence: High
      • Transcript:

        Le treize Mai, mil neuf cent un après la publication de deux bans de mariage faite au prône de nos messes paroissiales, vu (?) ladispense de l’autre accordée par Sa Grandeur Mgr Paul Larocque évêque de Sherbrook en date du dix courant entre Alphonse Morin journalier domicilié en cette paroisse fils majeur de Octave Morin cultivateur et de Philomène Dub?é de St. Léon de Standon d’une part et de Camille Rancourt fille mineure de Richard Rancourt journalier et de défunte Sarah Biz?ier de cette paroisse d’autre part, ne s’étant décou-vert aucun empêchement de mariage et avec le consentement des parents de la partie mineure. Nous prêtre soussigné Curé de cette paroisse avons reçu leur mutuel consentement de mariage et leur avons donné la bénédiction nuptiale en présence de Richard Rancourt père de l’épouse et de Etienne Morin frère de l’époux qui ainsi que les époux ont déclaré ne savoir signer, lecture faite.

        J. A. Hamet (?) P(rê)tre curé (?)

         

         

        The thirteenth of May, nineteen hundred and one after the publication of two marriage banns made in favor of our parish masses, seen (?) The dispensation of the other granted by His Greatness Mgr Paul Larocque bishop of Sherbrook on the tenth current between Alphonse Morin day laborer domiciled in this parish major son of Octave Morin farmer and Philomène Dub? É of St. Léon de Standon on the one hand and of Camille Rancourt minor daughter of Richard Rancourt day laborer and the late Sarah Biz? Ier of this parish of on the other hand, not having discovered any impediment to marriage and with the consent of the parents of the minor. We, the undersigned priest of this parish, received their mutual consent to marriage and gave them the nuptial blessing in the presence of Richard Rancourt father of the wife and Etienne Morin brother of the husband who as well as the husband and wife declared not knowing how to sign , reading done.

        J. A. Hamet (?) P (re) be parish priest (?)